Wednesday, March 5, 2008
China: The Land Of Yiddish
There are endless examples of signs with bad English translations. My favorite two have been the "SHIT Store" which sold groceries (sadly I didn't have my camera) and a sign outside a public bathroom that read, "Outstanding Public Lavatory." Inside it was not so outstanding. However, perhaps the oddest sign I've seen yet is this one. Check out Rule #5. Grandma, did you used to work part time in China?
(click to enlarge image)
Subscribe to:
Posts (Atom)